beat365正版唯一网址

学术动态

当前位置: 首页 > 学术研究 > 学术动态 > 正文

beat365正版唯一网址海外学者云讲座(2347)——韩国语翻译的新视野 - 技术与人类的协调发展

日期:2023-12-14 点击数: 来源:
报告地点 报告时间
职位 学术报告名称

主讲嘉宾:林亨栽教授

讲座题目:韩国语翻译的新视野- 技术与人类的协调发展

讲座时间:2023年12月22日(周五)

讲座地点:外语楼500室

主办单位:beat365正版唯一网址

主讲嘉宾简介:

林亨栽,韩国外国语大学教授,主要研究方向为社会语言学,韩国语教育,对外韩国语翻译教育等,在机器翻译、韩国语翻译人才培养、中韩口笔译、对外韩国语翻译等领域发表核心论文三十余篇。代表性著作有《高级韩国语翻译》、《文化素翻译理论与实践》、《韩国语口笔译入门》、《AI翻译概论》。

讲座内容简介:

讲座主要内容为现代技术对韩国语翻译产生的影响,主要包括:(1)韩国语翻译的重要性,介绍国际交流与韩国语的角色以及理解文化背景与翻译的重要性;(2)AI与韩国语翻译的相互作用,介绍AI翻译工具的应用及其局限性和翻译家的角色与AI的发展;(3)韩国语翻译教育的创新,介绍利用先进技术的翻译教学方法和培养翻译家批判性思维和问题解决能力;(4)面向未来的韩国语翻译策略,介绍多元文化社会中韩国语翻译家的角色和技术发展背景下的翻译策略。

XML 地图